Volksverhalen Almanak


Leeftijd:
Verteltijd: ca. 2 min.
Herkomst:




De aap die een maïskolf plukte Een Chinees kettingsprookje over tevredenheid

Op de berg Emei leefde een aap. Op een dag daalde hij de berg af en kwam hij in een groentetuin en toen hij die tuin vol maïskolven zag, strekte hij buitengewoon blij zijn handje uit en plukte er een. Hij legde hem over zijn schouder en liep vrolijk verder.

Hij kwam toen in een boomgaard met perzikbomen en toen hij die bomen vol met grote rode perziken zag, dacht hij dat zo'n perzik heel lekker zou zijn, dus gooide hij zijn maïskolf weg en plukte een perzik.

Nadat hij een perzik had geplukt, liep hij tevreden weer verder tot hij bij een meloenenveldje kwam. Het veldje lag vol met grote ronde watermeloenen. Hij gooide dus zijn perzik weer weg, strekte zijn handje uit en plukte een watermeloen. Op dat moment bedacht hij dat hij maar weer eens naar huis moest gaan, dus draaide hij zich om en met de watermeloen op de rug begon hij vrolijk en opgewekt aan de terugweg.

De aap die een maïskolf plukte
Terwijl hij zo voortliep zag hij opeens een konijntje, en toen hij dat konijntje zo zag voort huppelen vond hij het zo lief, dat hij zijn watermeloen wegwierp om het konijntje achterna te lopen. Uiteindelijk liep het konijntje het bos in zodat het was verdwenen en er bleef voor onze aap niets anders over dan met twee lege handen naar huis te gaan. "Ach," zei de aap tegen zichzelf, "wat was het toch een fijne dag vandaag, ik had zoveel lekkere dingen dat mijn geluk niet op kan!"


*   *   *

De aap die een maïskolf plukte Samenvatting
Een Chinees kettingsprookje over tevredenheid. Op een dag gaat een aap erop uit en plukt hij een maïskolf. Maar even later ziet hij een perzikboom en dan laat hij zijn maïskolf vallen en plukt een perzik. Vervolgens verruilt hij zijn perzik voor een meloen en die weer voor een weghuppelend konijntje. Tevreden keert hij uiteindelijk met lege handen naar huis. Lees het verhaal

Toelichting
In dit Chinese kettingsprookje is het een aap die tevreden is met wat zijn hartje begeert.

Uit de Chinese verteltraditie afkomstig uit 'Zhongguo dongwu gushi ji' (Shanghai: Remnin wenxue chubanshe, 1966). Vergelijk Gelukkige Hans door de gebroeders Grimm.

Trefwoorden

Thema

Verhaalsoort

Bron
"Volksverhalen uit kleurrijk Nederland. Dieren. Dierenverhalen uit de Chinese, Joodse, Nederlandse, Indiase, Turkse, Surinaamse, Marokkaanse en Indonesische verteltraditie" Lemniscaat, Rotterdam, 1990.

Herkomst: China
Verteltijd: ca. 2 min.
Leeftijd: vanaf 6 jaar

Lees ook