| TYPERING: | Een Surinaams sprookje over de zoektocht van een halfbroertje |
| SOORT: | Wondersprookje, Volkssprookje, Sprookje |
| HERKOMST: | Suriname |
| LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 11 jaar en ouder |
| VERTELTIJD: | ca. 13 min. |
| OORSPR. TITEL: | Den dri Sisa fu Kobi |
| AT-NUMMER: | AT 0300 - The Dragon Slayer ⇒ De twee broers ⇒ Li Ji ⇒ Het gedicht van Sint Joris en de draak ⇒ De zoons van de koopman ⇒ Wichard Sage ⇒ Heer Laon en de zevenhoofdige draak |
AUTEUR: | Aleks de Drie (verteller) | | TREFWOORDEN: | feniks, leeuw, walvis, draak, kanarie, 3 zussen, jongste zoon, slang, mango, maïskoeken, maïs, wervelstorm, halfzus, regen, storm, jurk, ketting, zakdoek, ring, huid, nagel, veer, rouw, zwaard, kist, geweldigheid, kooi, twaalfkoppig, 12 getal |
| MOTIEF: | dier als helper |
| BRON: | "Volksverhalen uit kleurrijk Nederland. Reizen. Verhalen over avontuurlijke reizen uit de Chinese, Joodse, Nederlandse, Indiase, Turkse, Surinaamse, Marokkaanse en Indonesische verteltraditie" verschenen bij Uitgeverij Lemniscaat, Rotterdam, 1991. |
| |