TOELICHTING:Een van de kinderlegendes van de gebroeders Grimm. Uit de streek van Paderborn en verzameld door de familie Haxthausen. Eigenlijk is het een Moeder Aarde sprookje, sterk verwant met
De drie mannetjes in het bos en
Vrouw Holle, maar doordat Jozef de hoofdpersoon is, krijgt het een legende-achtige sfeer.
Leuk is de uitdrukking 'op je neus kijken'. In de meeste verhalen gaat de oudste eerst en dan de jongste. Hier is de volgorde omgekeerd.
| TYPERING: | Een kinderlegende van de gebroeders Grimm |
| SOORT: | Volkssprookje, Moeder Aarde sprookje, Kinderlegende |
| HERKOMST: | Duitsland |
| LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 8 jaar en ouder |
| VERTELTIJD: | ca. 8 min. |
| OORSPR. TITEL: | Der heilige Joseph im Walde |
| ENGELSE TITEL: | St. Joseph in the Woods |
| AT-NUMMER: | AT 0480 - The Spinning-Woman by the Spring (The Kind and the Unkind Girls) ⇒ De feeën ⇒ De twaalf maanden ⇒ De engelen van de seizoenen ⇒ Grootmoedertje Eeuwiggroen ⇒ Vrouw Holle ⇒ De drie mannetjes in het bos ⇒ Het kind dat tegelijk met de peren werd verkocht ⇒ De twee koekjes ⇒ De twee dochters ⇒ Het land van moeder Soemba ⇒ De hebberige buurvrouw ⇒ De toverfee (in rijmvorm) |
AUTEUR: | Gebroeders Grimm, Jacob en Wilhelm Grimm | | TREFWOORDEN: | hutje in het bos, wortel, jozef, heilige, geld, verdwalen, 3 zussen, respect, ouderdom |
| RELIGIE: | Christendom |
| FEEST/VIERING: | |
| BRON: | "De sprookjes van Grimm; volledige uitgave" vertaald door M.M. de Vries-Vogel. Unieboek BV - Van Holkema & Warendorf, Weesp, 1984. |
| |