|
|
Informatie over: De hoefnagel
TOELICHTING: Naar een vertelling uit het 'Büchlein für die Jugend', Stuttgart, 1834. Het verhaal is gebouwd op een spreekwoord, dat in het Nederlands luidt: "Een nagel doet wel een hoefijzer verliezen, een hoefijzer het paard, dat dan wel de rijder doet sneuvelen." | SOORT: | Volkssprookje | | HERKOMST: | Duitsland | | LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 8 jaar en ouder | | VERTELTIJD: | ca. 2 min. | | OORSPR. TITEL: | Der Nagel | | ENGELSE TITEL: | The nail | | AT-NUMMER: | AT 2039 - The Lost Horseshoe Nail | AUTEUR: | Gebroeders Grimm, Jacob en Wilhelm Grimm | | TREFWOORDEN: | haast, baas, knecht, hoefnagel, geduld | | SPREEKWOORD: | Haastige spoed is zelden goed | | BRON: | "De sprookjes van Grimm; volledige uitgave" vertaald door M.M. de Vries-Vogel. Unieboek BV - Van Holkema & Warendorf, Weesp, 1984. | | |
|
De Nationale Sprookjesbon. Elke week GRATIS een verhaal ⇒
|
De Volksverhalen Almanak is met uiterste zorg gemaakt. De redactie is echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de teksten. Als u onvolkomenheden aantreft in de inhoud of het gebruik van de website, dan kunt u dat melden bij de redactie. Ook kunt u ons altijd voorzien van aanvullingen en opmerkingen.
|
|