|
|
Informatie over: De ransel, het hoedje en het hoorntje SAMENVATTING: Drie arme broers trekken de wijde wereld in op zoek naar geluk. Eén van hen vindt een doekje-dek-je waarmee hij de lekkerste maaltijden kan toveren. Dat komt handig van pas om drie kluizenaars hun magische voorwerpen te ontfutselen: een ransel, een hoedje en een hoorntje. Met behulp daarvan lukt het hem uiteindelijk koning te worden.
TOELICHTING: Drie dingen horen bijeen: goud, zilver en doekje-dek-je; ransel, hoedje en hoorntje. Het getal drie beheerst dit sprookje. De drie kolenbranders, die diep in het bos in armoede en eenzaamheid het vuur hoeden lijken kluizenaars of priesters te zijn. De beelden van dit sprookje zijn niet gemakkelijk te begrijpen. Zie Schuurman: 'Er was eens... er is nog', blz. 226-235.
Dit zeer geliefde sprookje is reeds lang in Europa bekend, want Hans Sachs heeft de stof in een paar gedichten behandeld. De tovervoorwerpen zijn typische produkten van wensdromen, waarin een door armoede geplaagd volk de begeerlijke rijkdom meent te kunnen verwerven; voor het motief van de geroofde en weer terug gekregen tovervoorwerpen, vgl. A. Aarne, Vergleichende Märchenforschungen (1908), blz. 83-142. | SOORT: | Volkssprookje, Wondersprookje | | HERKOMST: | Duitsland | | LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 10 jaar en ouder | | VERTELTIJD: | ca. 15 min. | | OORSPR. TITEL: | Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein | | ENGELSE TITEL: | The Knapsack, the Hat, and the Horn | | AT-NUMMER: | AT 0569 - The Knapsack, the Hat and the Horn | AUTEUR: | Gebroeders Grimm, Jacob en Wilhelm Grimm | | TREFWOORDEN: | 3 getal, 3 broers, zilveren berg, armoede, geluk, gouden berg, kolenbrander, aardappels, koning | | MOTIEF: | tafeltje dek je, wonderbaarlijke eigenschappen van voorwerpen | | BRON: | "De sprookjes van Grimm; volledige uitgave" vertaald door M.M. de Vries-Vogel. Unieboek BV - Van Holkema & Warendorf, Weesp, 1984. | | |
|
De Nationale Sprookjesbon. Elke week GRATIS een verhaal ⇒
|
De Volksverhalen Almanak is met uiterste zorg gemaakt. De redactie is echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de teksten. Als u onvolkomenheden aantreft in de inhoud of het gebruik van de website, dan kunt u dat melden bij de redactie. Ook kunt u ons altijd voorzien van aanvullingen en opmerkingen.
|
|