Informatie over: Het lied van Si Nandang
SAMENVATTING:
Dit verhaal - verteld door een politiek vluchteling - is een pijnlijk actuele geschiedenis van hartstocht en verzet. Een meisje mag van haar vader (de koning van het gebied) niet met een eenvoudige visser trouwen. Als het paar toch doorzet met hun liefde neemt de koning maatregelen. Hij laat alle vissers gevangen nemen en wil de visser doden. Zijn dochter kiest voor de liefde en het volk en dood zich zelf.
TOELICHTING:
Dit verhaal komt uit het boekje 'Wie van ver komt kan veel verhalen; sprookjes, mythen en legenden verteld door vluchtelingen' en is verteld door de verteller Emha. Emha is een pseudoniem. In Indonesië schreef Emha, naast zijn dagelijkse werkzaamheden als journalist, veel toneel, poëzie en liederen. In 1965 verliet hij Indonesië, na de machtsovername door de militairen van Soeharto. Via China ging hij naar de Sovjet Unie, waar hij vele jaren in Moskou verbleef, samen met andere ballingen uit zijn land. Sinds 1987 woont hij in Amsterdam.
| TYPERING: | Een visserslegende uit Sumatra over verboden liefde |
| SOORT: | Hindoeistisch-verhaal |
| HERKOMST: | Indonesië |
| LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 11 jaar en ouder |
| VERTELTIJD: | ca. 7 min. |
| TREFWOORDEN: | visser, prinses, verboden liefde, macht, verzet |
| SPREEKWOORD: | Liefde tot in de dood |
| RELIGIE: | Hindoeïsme |
| BRON: | "Wie van ver komt, kan veel verhalen; sprookjes, mythen en legenden verteld door vluchtelingen", Vluchtelingen Werk, Amsterdam. 1995, |
| ISBN: | 90-6937-014-X |
| |