TOELICHTING:Het 'timmermanszwijntje' is een veelvoorkomend personage in de boeddhistische jataka's. Hij wordt zo genoemd omdat hij opgevoed is door een timmerman. In dit verhaal is hij kordaat, maar gewoonlijk doet hij zijn naam en levenswijze eer aan. De Bodhisattva (de Boeddha in een vorig leven) speelt in dit verhaal niet de hoofdrol; hij is slechts een boomgod die het geheel heeft gadegeslagen.
Thema en motief van dit verhaal: samen sta je sterk. Ook al is de tijger een sterk en gevaarlijk dier, door eendrachtig en onverschrokken te zijn kan hij verslagen worden. De Bodhisattva (in de gedaante van een boomgeest) verwoordt dit zelf ook in het slotvers. Een verhaal geschikt om te vertellen wanneer je te maken hebt met groepsvorming; samenwerken (bijv. op school), samen projecten ondernemen of teambuilding. Vergelijk ook het verhaal
De Bremer stadsmuzikanten.
Dit verhaal komt uit de boeddhistische Pali-canon; de boeddhistische 'bijbel' waarin de leer van de Boeddha geschreven staat. Dit canon is zeven keer zo omvangrijk als onze bijbel. Het geheel wordt 'tipitaka' genoemd ('drie korven'). Het eerste 'pitaka' (korf) handelt in hoofdzaak over de kloosterdiscipline; het tweede over de 'dharma' (de Leer), die gepresenteerd wordt in leerreden; het derde bevat psychologische en filosofische vertogen, waarin een systematische analyse van de 'dharma' wordt gegeven.
De tweede 'pitaka' (het 'suttapitaka' - sutta = leer) bestaat uit vijf verzamelingen. Tot één daarvan behoren de zogenaamde 'jataka's'. 'Jataka' betekent letterlijk 'geboorteverhaal'. Formeel verhaalt elk jataka een episode uit een vroeger leven van de Boeddha, toen deze nog de Bodhisattva was. Een Bodhisattva is een wezen dat is voorbestemd om een Boeddha te worden. Bodhisattva is in dit verhaal (en alle andere jataka's) de benaming voor een vroegere gedaante van de historische Boeddha, die geleefd heeft in de zesde eeuw voor Christus en in het noordoosten van India geboren werd als prins Siddhartha Gautama. Dit verhaal is 'jataka' nummer 283 (in totaal zijn er 547). Zie ook
De haat van de hater,
Het verlies van verdriet en
De aap en de krokodil.
| TYPERING: | Een tijger en een asceet verslagen |
| SOORT: | Boeddhistisch-verhaal, Dierenverhaal, Jataka-verhaal |
| HERKOMST: | India |
| LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 11 jaar en ouder |
| VERTELTIJD: | ca. 10 min. |
| TREFWOORDEN: | varken, zwijn, timmerman, tijger, asceet, jataka, bodhisattva, boeddha, eendracht, vijgenboom, grot, rotsplateau, falanx, boom vellen, slecht, vals, groepsvorming, samenwerken |
| MOTIEF: | samen sta je sterk |
| RELIGIE: | Boeddhisme |
| BRON: | "Ongrijpbaar is de Ganges; verhalen uit het Pali" vertaald en ingeleid door Tonny Scherft. Meulenhoff, Amsterdam, 1981, De Oosterse Bibliotheek, deel 18. |
| |