TOELICHTING:Een verhaal over verdriet, pijn, rouw en rouwverwerking. Volgens de boeddhisten is het lijden inherent aan het leven; de kunst is dit existentiële lijden te overwinnen door o.a. meditatie en het juiste inzicht ten aanzien van de vergankelijkheid. Alles ontstaat en vergaat en met te zeer gehecht zijn aan (in dit geval) een overledene, houd je je eigen lijden in stand en geef je voedsel aan je eigen verdriet. In dit verhaal komt dat zelfs letterlijk naar voren, omdat de Boeddha een dode koe probeert te voeren.
Dit verhaal komt uit de boeddhistische Pali-canon; de boeddhistische 'bijbel' waarin de leer van de Boeddha geschreven staat. Dit canon is zeven keer zo omvangrijk als onze bijbel. Het geheel wordt 'tipitaka' genoemd ('drie korven'). Het eerste 'pitaka' (korf) handelt in hoofdzaak over de kloosterdiscipline; het tweede over de 'dharma' (de Leer), die gepresenteerd wordt in leerreden; het derde bevat psychologische en filosofische vertogen, waarin een systematische analyse van de 'dharma' wordt gegeven.
De tweede 'pitaka' (het 'suttapitaka' - sutta = leer) bestaat uit vijf verzamelingen. Tot één daarvan behoren de zogenaamde 'jataka's'. 'Jataka' betekent letterlijk 'geboorteverhaal'. Formeel verhaalt elk jataka een episode uit een vroeger leven van de Boeddha, toen deze nog de Bodhisattva was. Een Bodhisattva is een wezen dat is voorbestemd om een Boeddha te worden. Bodhisattva is in dit verhaal (en alle andere jataka's) de benaming voor een vroegere gedaante van de historische Boeddha, die geleefd heeft in de zesde eeuw voor Christus en in het noordoosten van India geboren werd als prins Siddhartha Gautama. Dit verhaal is 'jataka' nummer 352 (in totaal zijn er 547). Zie ook
De haat van de hater,
Het timmermanszwijntje en
De aap en de krokodil.
| TYPERING: | Een boeddhistisch verhaal over treuren om vergankelijkheid |
| SOORT: | Boeddhistisch-verhaal, Jataka-verhaal |
| HERKOMST: | India |
| LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 12 jaar en ouder |
| VERTELTIJD: | ca. 4 min. |
| TREFWOORDEN: | bodhisattva, rouwverwerking, dood, overlijden, treuren, verdriet wegnemen, koe, vader, verdriet, grootvader, graf, grafheuvel, jataka, gras, rouw, vergankelijkheid, inzicht |
| RELIGIE: | Boeddhisme |
| BRON: | "Ongrijpbaar is de Ganges; verhalen uit het Pali" vertaald en ingeleid door Tonny Scherft. Meulenhoff, Amsterdam, 1981, De Oosterse Bibliotheek, deel 18. |
| |