|
|
Informatie over: Hoe een Ethiopische vrouw haar man temde SAMENVATTING: Een man heeft zijn vrouw niet meer lief en zij wendt zich wanhopig tot een toverdokter. Om haar te helpen heeft hij voor een tovermiddel drie haren van de manen van een levende leeuw nodig. Met veel geduld lukt het de vrouw het wilde dier te temmen en hem drie haren te ontfutslen. Vol trots brengt ze de toverdokter de haren, maar dan blijkt de oplossing voor haar probleem eenvoudiger dan verwacht.
TOELICHTING: De echtgenoot wordt hier voorgesteld als een wild dier dat getemd moet worden. De boodschap is traditioneel: wil je dat je man je liefheeft, dan lukt dat alleen met vriendelijkheid en zorgzaamheid (en - niet te vergeten - voedsel, immers 'de liefde van de man gaat door de maag').
Uit: 'Darkness and Light' samengesteld door Peggy Rutherford. The Faith Press, Londen / Drum Publications, Johannesburg. | TYPERING: | De liefde van de man gaat door de maag | | SOORT: | Volksverhaal | | HERKOMST: | Ethiopië | | LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 10 jaar en ouder | | VERTELTIJD: | ca. 3 min. | AUTEUR: | Marud Kamel (verteller) | | TREFWOORDEN: | toverdokter, leeuw, huwelijk, liefhebben | | MOTIEF: | temmen van wild dier | | SPREEKWOORD: | De liefde van de man gaat door de maag | | BRON: | "Negerverhalen" samengesteld, vertaald en ingeleid door Margrit de Sablonière. Prisma-boeken, Utrecht / Antwerpen, 1961. | | |
|
De Nationale Sprookjesbon. Elke week GRATIS een verhaal ⇒
|
De Volksverhalen Almanak is met uiterste zorg gemaakt. De redactie is echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de teksten. Als u onvolkomenheden aantreft in de inhoud of het gebruik van de website, dan kunt u dat melden bij de redactie. Ook kunt u ons altijd voorzien van aanvullingen en opmerkingen.
|
|