TOELICHTING:Turkse verteltraditie. Nasreddin Hodja is een legendarisch figuur in Turkije en ook wel onder de moslimbevolking van de Balkan. Zijn belevenissen zijn te vergelijken met die van Tijl Uilenspiegel uit het Nederlandse en Duitse taalgebied. Al vanaf 1250, tijdens zijn leven, tot vandaag de dag doen er een paar honderd verhaaltjes over hem de ronde. Verhaaltjes van zijn wijsheden, listen, rechtvaardigheid, bedrog, grappen en slimheid. Iedere Turk binnen en buiten Turkije kent er wel een aantal van. De verhaaltjes worden behalve als vermaak ook gebruikt om iemand niet rechtstreeks, maar wel haarfijn (zo scherp als Nasreddin Hodja het deed) te zeggen waar het op staat.
Als hodja (islamitisch geestelijke) was Nasreddin een door velen gewaardeerd raadsman, óók en vooral in allerlei niet-religieuze aangelegenheden. Nasreddin Hodja was als praktisch filosoof vermaard om zijn subtiele grappen, die tot op de dag van vandaag bekend gebleven zijn. Van generatie op generatie zijn de anekdotes onder de mensen blijven leven en telkens opnieuw doorverteld. Het volk herkende de door Nasreddin Hodja geschetste situatie in zijn eigen dagelijkse werkelijkheid. Grootouders vertelden de verhalen telkens opnieuw door aan hun kleinkinderen, zodanig dat het leek, alsof zij de gebeurtenissen persoonlijk meegemaakt hadden.

Nasreddin Hodja wordt vaak achterstevoren op een ezel afgebeeld. Zo is hij ook in Turkije als koperen beeldje te koop.
Het verhaal wil dat Nasreddin Hodja op een dag zo, achterstevoren, op zijn ezel reed. De mensen die hem tegenkwamen wezen hem daarop. Nasreddin Hodja antwoordde dat niet hij achterstevoren zat, maar de ezel achterstevoren liep. Toen even later de ezel struikelde in een geul in de weg, en Nasreddin Hodja viel, lachten de mensen hem uit: "Dat krijg je ervan als je achterstevoren zit."
Nasreddin Hodja riep boos naar de mensen: "Dat komt niet door mij, maar door die stomme ezel. Die moest toch zo nodig de verkeerde kant op!"
Volgens de legende werd Nasreddin Hodja geboren in een dorpje in de buurt van het stadje Sivrihisar, ongeveer honderd kilometer ten westen van Ankara. Later verhuisde hij naar Aksehir, dichtbij de stad Konya. Hij is daar ook gestorven. Op de plaats waar hij begraven ligt, is een karakteristiek monument opgericht. Het bestaat uit een deur met een groot hangslot erop. Muren zijn echter niet aanwezig.
| TYPERING: | Zo leermeester, zo leerling |
| SOORT: | Hodja-verhaal, Schelmenverhaal, Volksverhaal |
| HERKOMST: | Turkije |
| LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 8 jaar en ouder |
| VERTELTIJD: | ca. 5 min. |
| TREFWOORDEN: | nasreddin hodja, ezel, leermeester, leerling, hodja, moskee, graf, tombe, verdriet, voedsel, schaarste, schelmenstreek, bedrog, heilige, rouw, huilen, haver, honger |
| SPREEKWOORD: | De appel valt niet ver van de boom |
| RELIGIE: | Islam |
| FEEST/VIERING: | |
| BRON: | "Turkse sprookjes en legenden. Türk dostlarima sevgilerimle" opnieuw verteld door F.A.L. Kreiken-Pape. Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht/Antwerpen, 1969, p. 10-12. |
| |