TOELICHTING:
Naar Hans Sachs' lied: "Die vernascht Köchin" (1563) en Andreas Strobl's boek: "Ovum paschale oder neugefärbte Oster-Ayr" (1700). Een vroegere bron is de bekende novellenverzameling "Schimpf und Ernst" van Pauli (1522), maar reeds in de Middeleeuwen komt een dichterlijke bewerking voor onder de naam "Der entlaufene Hasenbraten". Dat wij met internationale stof te doen hebben, blijkt uit de Franse bewerking "Dit des perdriz". De herkomst uit het Oosten volgt daaruit, dat hetzelfde verhaal ook in de Arabische "1001 Nacht," in de Turkse "Nasreddin" en in de Indische novellenboeken voorkomt.
| SOORT: | Volkssprookje |
| HERKOMST: | Duitsland |
| LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 9 jaar en ouder |
| VERTELTIJD: | ca. 7 min. |
| OORSPR. TITEL: | Das kluge Gretel |
| ENGELSE TITEL: | Clever Gretel |
| AT-NUMMER: | AT 1741 - The Guest Flees to Save His Ears |
AUTEUR: | Gebroeders Grimm, Jacob en Wilhelm Grimm | | BRON: | "De sprookjes van Grimm; volledige uitgave" vertaald door M.M. de Vries-Vogel. Unieboek BV - Van Holkema & Warendorf, Weesp, 1984. |
| |