Op eigen site?
Kunstbedrijf Arnhem
 
Volksverhalen Almanak
 
spacer.gif
Zoek een verhaal


 
 

Informatie over: Van de wachtelboom
SAMENVATTING:
Een stiefmoeder doodt op gruwelijke wijze het stiefbroertje van haar eigen dochter. Met behulp van een wondervogel komt de jongen weer tot leven. En komt de vrouw zelf aan haar einde.
TOELICHTING:
Dit sprookje werd door Otto Runge opgeschreven in Pommers dialect en reeds in 1808 door Achim van Arnim gedrukt. De tekst van de Grimms bevat echter een reeks veranderingen, die de uitgever Georg Reimer daarin op eigen gezag had aangebracht en later werd hij door Daniel Runge in het Hamburgs dialect overgebracht. In Vlaamse varianten vinden wij het rijmpje in deze vorm:

Mijn moeder heeft mij vermoord,
Mijn vader heeft mij geëten,
En mijn zuster heeft mijn beentjes al
Onder de noteboom gesteken.

Het motief, dat een kind gedood wordt door de deksel van een kist, komt ook voor in het Edda-lied van de smid Wieland en in de Geschiedenis der Franken van Gregorius van Tours. Het veranderen van een vermoord kind in een vogel kent de Griekse sage van Itys en Prokne al.

Het afwisselend gebruik van de tegenwoordige en de verleden tijd vloeit voort uit de levendige verteltrant in dit dialect.

Volgens Grimm is Machandel geen verbastering van amandel, maar van Wacholder, jeneverbes (middelnederlands: wakel, wakelboom, wachtelboom). Wach heeft te maken met waken, met wakker bewustzijn. De jeneverbes heeft een opwekkend effect en wordt bij het maken van sommige wierook gebruikt. De omgeving van een jeneverbesboom waar in dit verhaal sprake van is werd bij de Kelten en andere Noord-Europese culturen vaak gebruikt als offer en inwijdingsplaats. Oude mysterieplaatsen werden gevonden bij jeneverbesbomen.

Het verzamelen van beenderen komt voor in de Egyptische legende van Osiris en ook in Orpheus (zie ook Speelhans). De druppels bloed (inleiding van het sprookje) komen we ook tegen in Sneeuwwitje en de Parcivalsage. Het hele sprookje heeft verbinding met de christelijke kruisiging en opstandingmythe. Bijzonder is de tijd aanduiding: "Het is nu al lang geleden, wel tweeduizend jaar. Toen was er een…". Dit komt bij de sprookjes van Grimm verder niet voor.

Prachtig is de beschrijving van de negen maanden waarin het kind wordt verwacht. Het is een sprookje met een bloeiende detailbeschrijving. De boom die brandt en de vogel die daaruit oprijst herinnert aan de vogel Phoenix. De appel speelt steeds een rol.

De jongen wordt net als bij Hans en Grietje door de boze vrouw buiten spel gezet. De molensteen is waarschijnlijk in gebruik geweest als middel om de doodstraf te voltrekken; ook in de Edda wordt dit motief gebruikt.

Van de wachtelboom wordt in vrije schoolkringen vaak gebruikt als beeldende vergelijking met het paasgebeuren, en wordt verteld aan kinderen vanaf 6 jaar.
SOORT:Volkssprookje
HERKOMST:Duitsland
LEEFTIJD:Voor kinderen vanaf 9 jaar en ouder
VERTELTIJD:ca. 21 min.
OORSPR. TITEL:Von dem Machandelboom
ENGELSE TITEL:The Juniper Tree
AT-NUMMER:AT 0720 - My Mother Slew Me, My Father Ate Me (The Juniper Tree)
De ontaarde stiefmoeder
AUTEUR:Gebroeders Grimm, Jacob en Wilhelm Grimm
TREFWOORDEN:opoffering, stiefmoeder, wondervogel, appel, jeneverbes, molensteen, kindermoord
MOTIEF:broertje en zusje
RELIGIE:Christendom
BRON:"De sprookjes van Grimm; volledige uitgave" vertaald door M.M. de Vries-Vogel. Unieboek BV - Van Holkema & Warendorf, Weesp, 1984.
 

MOGELIJK VERWANT OP GROND VAN TREFWOORD:
appelDe geschenken van de kabouter
De witte slang
Vogel Grijp
Sneeuwwitje
De boom met de gouden appels
De liefde voor de drie sinaasappelen
De jonkvrouw uit de appelboom
De zoon van de houthakker
Izmir en de duivel met drie koppen
Het duivelsmeer
Onderdeurtje
Vrouw Holle
Wilhelm Tell
Urbanus vertelt: Het windemannetje
Het zigeunermeisje aan de galg
De vogel Venus
De reis van Cormac Mac Airt naar het toverrijk
Wat vader doet is altijd goed
 
jeneverbes 
kindermoordSint Nicolaas en de drie scholieren
Het witte eendje
De zoon van de rechter
De ontaarde stiefmoeder
 
molensteenDe jonge reus
Johannes Berenzoon
De tondeldoos
 
opofferingMidherfstfeest
De bloedende zwaan
Klaar en Helderfeest
De kokospalm
Armoede en deemoed leiden ten hemel
De wilde zwanen
De dwergboompjes
De Wolkenberg
Het haasje in de maan
De paashaas
Hoe de roos op de wereld kwam
De verwisselde hoofden
De grote klok van Peking
Solvej en de draak
De vampierkat
De gelukkige prins
Het paasverhaal uit de nieuwe bijbelvertaling
Kwan Yin, de Godin van de Genade
 
stiefmoederDe twaalf broers
Kaatje Kraaknoot
Hans en Grietje
Assepoester
Sneeuwwitje
Het grauwbruine koetje
Twee prinsen
Prinses Hase
De prinses met de twaalf broers
De jaarmarkt van Sorotsjintsy
Het Lichtkasteel
De oogwimpers van de wolf
Assepoester (De glazen muiltjes)
De wilde zwanen
De slangeman
Broertje en zusje
De drie sinaasappels
Vrouw Holle
De verdronken kus
Ninnillo en Nennella
Assepoes
Het kleine witte hondje
Achol en haar adoptiemoeder, de leeuwin
De twee dochters
De liefde van een moeder
Het meisje met het doodshoofd
Jannig en zijn drie wensen
Het wijze paardje
De nachtdansers
Djahiz en zijn mooie stiefmoeder
Oostelijk van de zon en westelijk van de maan
Wassilissa
Baba Jaga
De ontaarde stiefmoeder
Theseus en Hippolytus
De zes zwanen
Assepoester (in rijmvorm)
 
wondervogelDe eigenzinnige prins
De wondervogel Kasjka
 
 
MOGELIJK VERWANT OP GROND VAN MOTIEF:
broertje-en-zusje
Achol en haar adoptiemoeder, de leeuwin
Het lammetje en het visje
De witte en de zwarte bruid
De waternimf
Vondevogel
Hans en Grietje
Broertje en zusje 
De Nationale Sprookjesbon. Elke week GRATIS een verhaal
Leeftijd:
Verteltijd:
ca. 21 min.
Herkomst:



 



De Volksverhalen Almanak is met uiterste zorg gemaakt. De redactie is echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de teksten. Als u onvolkomenheden aantreft in de inhoud of het gebruik van de website, dan kunt u dat melden bij de redactie. Ook kunt u ons altijd voorzien van aanvullingen en opmerkingen.

Nieuwste verhaal:

Lees ook:

RSS-feed Verhalen
RSS-feed Feesten
RSS-feed Vandaag de dag

Hans Christian Andersen