|
|
Informatie over: De jakobsladder SAMENVATTING: Aan de voet van een berg wonen mensen, die het koud hebben omdat ze geen katoen kennen en geen licht hebben omdat ze geen olie kennen. Twee kinderen gaan op reis om aan de maan te vragen waarom deze niet fel schijnt zoals de zon (voor warmte) en niet elke nacht opkomt (voor licht).
| TYPERING: | Een Birmees sprookje over het ontstaan van tung-olie en kapok | | SOORT: | Sprookje, Volkssprookje, Aetiologisch-verhaal, Natuursprookje | | HERKOMST: | Myanmar (Birma) | | LEEFTIJD: | Voor kinderen vanaf 10 jaar en ouder | | VERTELTIJD: | ca. 19 min. | | TREFWOORDEN: | maan, jakobsladder, kapok, tung olie, kapokboom, boom, grijsaard, broertje en zusje, olie, warmte, koude, kou, licht, donker, duisternis, kleding, katoen, warmen, rook, blind, tranende ogen, mandenvlechter, bamboemand | | BRON: | "De betoverde tuin" door Marie Mrstikova. Nederlandse vertaling van Els Nuijen. Uitgeversmaatschappij Holland, Haarlem, 1978. | | ISBN: | 90-251-0297-2 | | |
|
De Nationale Sprookjesbon. Elke week GRATIS een verhaal ⇒
|
De Volksverhalen Almanak is met uiterste zorg gemaakt. De redactie is echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de teksten. Als u onvolkomenheden aantreft in de inhoud of het gebruik van de website, dan kunt u dat melden bij de redactie. Ook kunt u ons altijd voorzien van aanvullingen en opmerkingen.
|
|